Святый Боже... Яви милость, пошли смерть. Ну что тебе стОит? Не для себя ведь прошу!
...переводить "Талон..." то есть, "Коготь Хоруса" (The Talon of Horus).
Да-да, мы в курсе, что на варфордже есть перевод. Но желаем сделать круче. ;-)
Выкладывать будем в  Blue Thunderhawk, так что, следите за анонсами.
Но сейчас песня не о том.
Значитца, там по тексту упоминается корабль Детишек, которым командует Фабий. Называется этот корабль (прошу сохранять спокойствие) "Пульхритудинус" (Pulchritudinous). В переводе с латыни (и, предполагаю, с готика) оно означает "Прекраснейший" - но, поскольку автор его назвал не на английском, мы решили оставить как есть.
Когда я в первый раз написал это название - мне прям, захорошело. И представилась чУдная сцена:
С другого военного корабля (когда после окончания Ереси не-лояльные Легионы прыснули кто куда, тех боевых судов в Оке Ужаса толклось нехилое количество), видя корабль Фабия, летящий им прямо в лоб, и желая избежать столкновения, орут в вокс:
- Эй! На "Пульхериту..." "Пульхрену..." Сворачивайте, варп вас раздери!!!
Фабий, стоя на капитанском мостике, интеллигентно и поджимая губки, словно старая инфанта:
- Какое непочтение. Они не в состоянии даже нормально произнести название моего корабля. Врежьте им как следует.
;-)
UPD. Ошибочка вышла. Я нашел перевод слова. Оно применяется, когда речь идет о женщинах. То есть, не "Прекраснейший", а "Прекраснейшая". Хотя, если вспомнить, что в английском обо всех кораблях, самолетах и оружии с именами говорят в женском роде, а в русском такой особенности нет - то и выходит... в общем, увидите, чего выходит. ;-)

@темы: переводы, WH40K, Talon of Horus

Комментарии
12.04.2015 в 22:33

Нет свободы для врагов свободы!
Эй, на "Безарбузн..." ... "Безорзабн..." Тьфу! Пульхреновом!!! :)
12.04.2015 в 22:38

Святый Боже... Яви милость, пошли смерть. Ну что тебе стОит? Не для себя ведь прошу!
Jenious,
Ваарп... (ржет впокат) :lol::lol::lol:
Мужик, ты крут, как обычно. :hlop::hlop::hlop:
Там еще один корабль, на котором ДИ уносили от лоялистов свои длинные стройные ноги, называетс "Панихида Совершенства" (Perfection`s Lament). Немыслимая милота, как по мне. ;-)
12.04.2015 в 23:07

Vicomtesse
Brother Jeffar, красиво:) Мне сразу вспомнился Tlahuixcalpantecuhtli - тоже кораблик:)

gineipaedia.com/wiki/Tlahuixcalpantecuhtli

Пульхритудинус я еще как-то на трезвяк произнесу, а вот это...
Но в бою явно сокращали до Пульхрена, ага:laugh:
12.04.2015 в 23:17

Нет свободы для врагов свободы!
Brother Jeffar, это название подсказал им Лоргар. В "Аврелиане" он посетил зал местного ТЮЗа, покачал головой и сказал: "Помяните моё слово, долго вот эта вот хер-на-на длиться не может... Лучше сразу сочините на этот счёт что-нибудь поминальное. Чтобы, значит, два раза не вставать..."
13.04.2015 в 05:05

Зачем кипарису, сосне, завидовать персику, сливе?
Brother Jeffar, обожемой, это прекрасно!:laugh::vo:

Эх, переводы, говорите. Давненько я не брал в руки шашек...
13.04.2015 в 06:53

Святый Боже... Яви милость, пошли смерть. Ну что тебе стОит? Не для себя ведь прошу!
Крейди,
Ы. Я реально вот-это-вот на "Т" не выговорю. По крайней мере, с первой попытки. :-D
Но в бою явно сокращали до Пульхрена, ага
Хыхы. Я нашел-таки точный перевод (см. в UPD). Так что, сокращали, скорее, до "Красотуля". ;-)
13.04.2015 в 07:01

Святый Боже... Яви милость, пошли смерть. Ну что тебе стОит? Не для себя ведь прошу!
Jenious,
Лучше сразу сочините на этот счёт что-нибудь поминальное. Чтобы, значит, два раза не вставать...
Дети Императора разобиделись на такую заяву (они-то ожидали моря восторгов и похвал). Но чтоб отвязаться, назвали корабль "Панихида Совершенства". Впоследствии пригодилось. ;-)
13.04.2015 в 07:02

Святый Боже... Яви милость, пошли смерть. Ну что тебе стОит? Не для себя ведь прошу!
Имэй,
Вот и мне ужас как понДравилось. ;-)
Эх, переводы, говорите. Давненько я не брал в руки шашек...
А на "Альянсе", походу, идет новый набор... ;-)
13.04.2015 в 08:42

Зачем кипарису, сосне, завидовать персику, сливе?
Brother Jeffar, "Альянс" - это форум игровой, да?
13.04.2015 в 08:59

Vicomtesse
Brother Jeffar, дык. И я не выговорю эту хрень ацтекскую. разве что медленно, по слогам.:rotate:

Пульхерия, значит? А что, имя как имя:)
13.04.2015 в 09:30

Святый Боже... Яви милость, пошли смерть. Ну что тебе стОит? Не для себя ведь прошу!
Имэй,
Так точно. ;-) И я тебе ссылку на него давал.
13.04.2015 в 09:34

Зачем кипарису, сосне, завидовать персику, сливе?
Brother Jeffar, помню, да. Буду искать.